Batuhan Kala
2 min readMar 20, 2024


Return to me, that breath, I find, in thee, my heart’s bequest.

The Rotation

Upon a time, in verse, I’ll weave a tale so drear,
Of longing deep, for one held near, yet far, it doth appear.
I used to bide, in wait, for end of path obscure,
Now certain of my heart’s true quest, for thee, I do endure.

Thou art the aim I yearn for, through endless days and nights,
Immortal in my fancy’s flight, ne’er to dim thy lights.
Yet, herein lies the grief most tart, a truth I bear inside,
Hope’s visage fades; I play a part, where dreams and sorrow bide.

Forsooth, I lie! Each day I dream of thy return so sweet,
Assigning to clairvoyance’s beam, in future’s glimpse we meet.
Imagined talks, forgiveness spoke, in silence, we converse,
Yet life for me is but a joke, a lonely, cosmic curse.

Not living, nor do I draw breath, in waiting’s shackles bound,
Like stranded car in winter’s death, for rescue, I am found.
In self-pity, deep, I wallow, my state, I do lament,
The fault is mine, in sorrow’s hollow, my soul, in torment rent.

Pray, return not, for thy sake, I am a burden, grave,
No more upon thee, hardships take, from this, thyself do save.
No hope resides within my breast, this truth, I know too well,
Thy presence once, my heart did zest, now but a broken shell.

Yet hope, a flicker, still remains, to heal a soul so weary,
With compassion’s dwindling flames, to brighten life so dreary.
Thy spirit, I wish to revive, with empathy’s last glow,
’Tis in this act, I might derive a goodness, ere I go.

I pine for air, both cold and kind, that once did fill my chest,
Return to me, that breath, I find, in thee, my heart’s bequest.

O grant me back my vital breath, thou water fairy, dear,
Release me from this living death, conclude my odyssey here.



Batuhan Kala

Enuma elish la nabu shamamu, shaplitu ammatum shuma la zakrat...